Translation of "leave now" in Italian


How to use "leave now" in sentences:

Leave now and never come back.
Vattene ora, e non farti rivedere!
I want you to leave now.
Voglio che te ne vai, ora.
I think you'd better leave now.
Penso che tu debba andare ora.
I think you better leave now.
Penso che faresti meglio ad andartene adesso.
I'd like you to leave now.
Preferirei tu te ne andassi, ora.
I think we should leave now.
Credo che sia ora di andare, ora
I want you to leave now!
Per favore, devo restituire... il suo denaro.
Drop what you're doing and leave now.
Sospendete tutto e andate via subito.
Sir, we can get you out if you leave now.
Possiamo portarvi in salvo se partite adesso.
Give me some sign you understand, or leave now.
Dimostrami che hai capito o vattene via subito.
If we leave now, we could still make it.
Se partiamo ora, arriviamo in tempo.
I think you should leave now.
Penso che si dovrebbe lasciare la società.
I'll give you another $1, 000 to leave now.
Vi do altri 1000 dollari se partiamo subito.
I'd like you both to leave now.
Vorrei che ve ne andaste adesso.
Anyone in the audience who would be irrevocably damaged by seeing a man drown should leave now.
Chiunque dei presenti non fosse in grado di sopportare la visione di un uomo che annega è pregato di uscire.
Leave now, while you still can.
Andatevene subito mentre potete ancora farlo.
If you leave now, you can catch him.
Se esci ora, riuscirai a raggiungerlo.
I need you to leave now.
Ho bisogno che te ne vada, adesso.
If we leave now then we can have, you know, more than one starter.
Se scappiamo ora, riusciremo a mangiare piu' di un antipasto.
He told me I could be barred from re-entering the country if I didn't leave now.
Ha detto che potrei non essere riammesso negli USA, se non me ne vado ora.
I think it's time for you to leave now.
Penso che tu debba andartene adesso.
I promise, there will be no problems if we leave now.
Ti prometto, che non ci saranno problemi se partiamo adesso.
But you have to leave now.
Ti diro' tutto. Ma devi andartene. Subito.
I'm asking you nicely to leave now before anyone else gets hurt.
Vi chiedo gentilmente di andare via, adesso. Prima che qualcun altro si faccia male.
I'd like you to leave now, please.
No, non me ne andro' finche' non... - Non cambiero' idea.
Are you going to leave now?
Ora te ne andrai? Non me ne vado.
If we don't leave now, we will be blown to bits.
se non partiamo adesso, verremo fatti a pezzi.
Leave now and we'll say no more about it.
Andatevene adesso e non ne parleremo piu'.
If you leave now, we won't call the police.
Se andate via ora, non chiameremo la polizia. Penso che vogliano i nostri gioielli!
If you don't leave now, we'll die together.
Se non te ne vai adesso, moriremo insieme.
I think I'd like you to leave now.
Vorrei che ve ne andaste ora.
Anybody else want to leave, now's the time.
Se qualcun altro vuole andarsene, lo faccia ora.
1.9883301258087s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?